Gästhamnar i Baltiska skärgårdar

 

Estland

ÖVERSIKT | Narva | Pirita | Lohusalu | Paldiski | Dirhami | Lehtma | Suursadam | Sviby | Haapsalu | Rohuküla | Heltermaa | Orjaku | Triigi | Veere | Orissaare | Kuivastu | Virtsu | Köiguste | Nasva | Roomassaare | Kynö | Möntu | Runö | Pärnu |

Plats Kontakt Adress Information
 
Estnisk översikt Karta
Narva (Narva-Jöesuu)
Fiske- och passagerarhamn 18 km från Narva. Narva är gränsstad mot Ryssland och ligger en bit upp i floden. Narva-Jõesuu är klareringshamn. Det lilla samhället nära floden Narvas mynning har en lång och vacker sandstrand, och en historia som badort.

Angöringen till floden måste göras med försiktighet. Grunda sandbankar finns utanför flodmynningen. Följ enslinjerna i sjökortet! Starka vindar kan ändra djupet i farleden.
Narva-Jõesuu har en fiskehamn och en båtklubb. Floden uppströms är bitvis mycket ström, och det är därför inte möjligt att för segel ta sig upp till Narva eller till sjön Peipus. Istället tar man buss eller taxi. Hamnen ligger på Narva-flodens västra sida. Floden utgör gräns till Ryssland. På den ryska sidan av floden finns ingen hamn.

Titta på en Hamnkarta

Pirita
59° 28,2`N-24° 49,2`E
VHF 16 "Pirita Marina"
Toomas Drell

Pirita Marina
Regati pst.1, EE0019, Tallinn
Tel. (+372 2) 237123
Fax (+372 2) 238131

 

Home port and visitor harbour at Tallinn Olympic Regatta Center. Passport control and customs. Lighted lane markers lead you to the harbour. Well-sheltered from wind. 80 visitor spaces. Depth at mooring 4-4,5 m. Mooring directly to hull or by buoy. Guard on duty around the clock. Electricity and water along jetty. WC, showers and sauna. Washing machine. Filling station. Telephone. Cafés, restaurants, stores, post office, currency exchange, pharmacy. Swimming pool and sports hall. Hotel. sandy beach 1 km. Bus stop 300 m. The city of Tallinn 5 km.     

Titta på en Hamnkarta

Lohusalu
59°24,2`N    24°12,6`E

VHF 16 "Lohusalu sadam"

 

Tel. (+372 2) 715573
Fax (+372 26) 313701
Ny båthamn med bara några säsonger på nacken. Enligt uppgift en av de bättre utrustade i estniska vatten. Båthamnen håller sig även med en egen hemsida där Du hittar mer information Enligt denna finns även möjligheter att klararera in och ut här, dvs välja hamnen som första eller sista hamn vid ett besök i Estland.

Titta på en Hamnkarta

Paldiski
59°21`N    24°03`E
VHF 12 "Paldiski Põhjasadam"
Aivar Ribelis

Paldiski sadam
Peetri 31, EE3074, Paldiski
Tel. (+372 6) 780402
Fax (+372 6) 780402

 

Trade harbour. Passport control and customs. Well-sheltered from surf during storms. No visitor jetty. Depth at mooring 5.5 m. Mooring to hull rope. Jetty's height 3 m. Guard on duty around the clock. Currency exchange, stores, bars, post office at the town center (600m). The harbour is presently being reconstructed. 

Titta på en Hamnkarta

Dirhami
59°12,7`N    23°30,2`E
  VHF 16 "Dirhami 32"

Tel. (+372 47) 97221
Fax (+372 47) 97221

 

Dirhami är en liten fiskehamn på fastlandets nordvästra spets. Den inre delen av hamnen kan användas av fritidsbåtar. Vid kraftig västlig eller nordvästlig vind är hamnen olämplig på grund av dyning. D är utan något näraliggande samhälle. Servicen är därför inte speciellt utbyggd. Det finns en liten affär i närheten. Post, camping, matställe o växlingskontor inom 6 km. 45 km till Haapsalu. Hamnen är olämplig vid kraftig västlig till nordvästlig vind pg av dyning. Har närmast karaktär av nödhamn.

Titta på en Hamnkarta

Lehtma

'Kerdla (Kärdla) är namnet på huvudorten på Dagö. Hamnen förstördes av tyskarna under kriget och har inte byggts upp igen. Båthamnen ligger istället 13 km norr om staden, ute på den NO sidan av Dagö norra udde. Både udden och hamnen har fått namnet Lehtma. På NV sidan av denna udde ligger kustfyren Takhuna.'

Dagö Lehtma på Dagö är oskyddad för kraftiga sydliga vindar. Hamnen består av en längre betongpir, med dåligt skydd för starka sydliga vindar. Vid kajens fot finns tull- och passmyndighet. Angöringen från norr bjuder på få svårigheter. Den som kommer från öster (Ormsö eller Hapsal) bör däremot notera att en ordentlig havssväng behövs för att undvika uppgrundningen NO om Dagö. Lehtma är klareringshamn och det naturliga valet av hamn för den som kommer från, eller ska till den finska skärgården i norr.

Titta på en Hamnkarta

Suursadam Dock and fishing harbour also willing to receive visitor boats calling at Suursadam. Two lighted routes for entry. Well-sheltered from wind. 20 visitor spaces. Mooring to hull or by buoy. Depth along jetty 3,5 m. Guard on duty around the clock. Electicity and water along jetty. WC and shower. Sauna by reservation. A diner and a store nearby. Possibility of ordering fuel. Taxi upon order. Bus stop 2 km. County seat Kärdla 15 km.

Titta på en Hamnkarta

Sviby
58°58,2`N    23°18,8`E
VHF 9 VHF 16 "Sviby raadio 2"
7°°- 10°°    15°° - 18°°
Tel. (+372 47) 92307
Hamnen angöres genom att angöringsbojen söder om ön Hobulaid letas upp. Därefter är det bara att följa den bojade farleden in mot land. När man kommer närmare inpå syns även enslinjetavlorna.
Den lilla vägfärjan från fastlandet lägger till vid Sviby. Bakom betongbryggan finns även några båtplatser för fritidsbåtar. Nere vid färjeläget finns annars ingen bebyggelse, förutom en servicebod under uppbyggnad.

Ferry line harbour. The 4 m fathom line is marked out by lateral marks. Jetty equipped for 6 places. Depth at mooring 2 m. Mooring by buoy. Guard 7°°- 18°°. A few hundred meters away are the toilet and a kiosk. Store and post office 5 km.

Titta på en Hamnkarta

Haapsalu

Haapsalu yacht club

Haapsalu är den naturliga "basen" för ett seglingsbesök till västra Estland - där kan man ligga still några dagar och göra utflykter till lands eller med de lokala färjorna.
Hamnen är väl skyddad och inseglingen är utmärkt med prickar och enslinjer och inseglingen är enklare än vad som framgår av sjökortet. Väl inne i hamnen bör man dock röra sig med försiktighet då djupet ofta understiger 2 meter - djupangivelserna i hamnbeskrivningen stämmer inte alltid.
El finns vid bryggorna och ett trevligt klubbhus med tillgång till dusch, bastu och servering gör vistelsen bekväm. Centrum når man via en 10-15 minuters promenad längs en vacker strandpromenad.

Titta på en Hamnkarta

Rohuküla Ferry line and trade harbour. Exposed to W winds. The 4 m fathom line is marked out by lateral markers. Visitor jetty is now located in the northern basin. Depth alongside jetties 3.5 m. Mooring by buoy. Guards on duty around the clock. Electricity and water available on jetty. Showers and WC at the hotel. Sauna upon reservation. Currency exchange, kiosk-bar, barbershop. 42-room hotel. Bicycle and mini-van rental. Fuel on order, minor repairs perfomed. Bus stop. County seat Haapsalu 10 km.

Rohuküla harbour is Hiiumaa's continental harbour. En route to Haapsalu, feast your eyes upon the enormous abandoned military airfield - a legacy of the Soviet occupation and a great rift between East and West. There are also the ruins of the Ungern Sternbergs palace (late 19th century). Baron Ungern Sternberg (1744 - 1811) was a notorious Hiiumaa's wrecker.

Titta på en Hamnkarta

Heltermaa
58°52,0`N    23°03,0`E
VHF 9 "Heltermaa"
Ülo Sinisoo

Heltermaa sadam
EE3212 Heltermaa, Hiiumaa
Tel. (+372 46) 91469
Fax (+372 46) 91469

 

Ferry line and trade harbour. Vessels can enter the harbour by a lighted lane. Exposed to N, NE, and E winds. No visitor jetty. Advaisable to moor at the place marked on the chart. Jetty equipped for one yacht. Mooring into hull. Depth at mooring, 4 m. Guards on duty around the clock. Showers, WC, sauna. Electricity near quay. Pizza bar, store. Bus stopbus departs 4 times/day for county seat Kärdla (26 km). Suitable as a harbour of refuge.

Titta på en Hamnkarta

Orjaku Trots de grunda vattnen finns en båthamn, Orjaku vid Kassari. Där finns bl.a. ett klubbhus med bevakning och service.
Orjaku är dock ingen klareringshamn, men kan vara ett alternativ för den som vill besöka Dagö utan att passera Lehtma i norr. 

Titta på en Hamnkarta

Triigi Developing ferry line and visitor harbour. Take the unlightened entrance lane when you are at a distance of a mile from the harbour. Places for 16 yachts alongside the visitor jetty. Completely sheltered from high surf during storms. Depth at mooring 2,5 to 3,5 m. Mooring by buoys or to piles. Guard on duty around the clock. Electricity and water available on jetty. Shower, WC and sauna. Bar-kiosk. Bus stop. Sandy beach 700 m. Currency exchange, post office and stores 3 km away in the provincial center of Leisi. County seat Kuressaare 44 km.

Titta på en Hamnkarta

Veere Ösel På NÖ Ösel finns en djup havsvik, Tagalahtviken. Nere i vikens SV hörn ligger hamnen Veere. Så mycket mer än en hamn är det inte; det finns inget samhälle i land och sevärdheterna består mest av skog.

Det kan ändå finnas anledning att besöka Veere:

Veere är en av de få hamnarna som tryggt kan angöras även i mörker
Veere är klareringshamn, och ett alternativ för den som vill angöra eller lämna Estland via det smala sundet Soela Väin, mellan Dagö och Ösel. Hoppar man över Veere är första hamn Hapsal, ända inne vid fastlandet.
Veere ligger inte långt från Kuressaare, huvudorten på Ösel. Om din färdplan inte innehåller segling på Ösels sydsida, så kan Veere vara en bra utgångspunkt för en buss eller taxiresa söderut

Titta på en Hamnkarta

Orissaare

The Club house at Orissaare

Orissare angöres från NV genom att man följer en mycket lång enslinje. När man kommer närmare samhället finns både en angöringsboj och enslinjetavlor. På längre avstånd gäller det att försöka hålla sig i farleden i alla fall.

Det är en mycket speciell upplevelse att angöra Orissaare. Vattnen är mycket grunda, och vattenståndet kan variera mycket. Med tanke på det skiftande vattenståndet är det inte meningsfullt att tala om segelbart djup. Normala segelbåtar kan gå in hit, men förhållandena kan variera mycket.

Väl framme i Orissaare finner man Estlands kanske trevligaste båtklubb. Den långgrunda viken gör vattnet extra trevligt för simmare. Sista biten får man  se upp så att man inte rammade några av de otaliga badarna i vattnet!
Vid båtklubben finns ett litet klubbhus. Här har man en utmärkt restaurant, bastu och fräscha toalettutrymmen. Personalen är också väldigt trevlig och hjälpsam.

Titta på en Hamnkarta

Kuivastu Ferry line harbour. Vessels can enter the harbour by a lighted lane. Exposed to E, SE, and S winds. Visitor jetty equipped for 1 yacht. Depth 5 m. Mooring buoys. Guards on duty around the clock. Electricity on jetty. In new building are WC, shower, cafe, convenience store, post office, telephone. Fuel upon order or at a filling station 200 m away. Bus stop. County seat Kuressaare 76 km. The harbour will be undergoing renovation, and it is requested that mooring be only in case of emergency and with advance notification.

Kuivastu is responsible for maintaining a connection between the islands of Saaremaa and Muhu and the mainland. In the seaward chamber of Kuivastu´s old pub house, poet and songsmith of the sea and islands Villem Grünthal-Ridala was born in 1885 (d 1942, Helsinki). The recently renovated Muhu church (10 km), was probably built in the late 13th Century. The open-air museum (105 buildings preserved) at Koguva village (18 km) is unique since the museum is actually a living village.

Titta på en Hamnkarta

Virtsu Mellan Ösel/Moon(Muhu) och fastlandet går en vägfärja mellan Virtsu i öster och Kuivastu i väster. Ingen av hamnarna är särskilt trevliga för seglare, men ett stopp i Moon-sundet (estn: Muhu Väin) kan vara naturligt för att inte få för långa dagsetapper. Vid angöring från Rigabukten i söder är förvattnen ganska rena. Färjehamnarna på båda sidor om sundet har tydliga enslinjer med fungerande ljus på natten. Båda hamnarna kan därför angöras nattetid. 

Närmaste "trevliga" hamn är Haapsalu i norr, Orissaare på baksidan av Moon i NV, och Kihnu i söder. Alla dessa hamnar ligger på försvarligt avstånd från Moon-sundet och ingen av dem bör angöras i mörker

I Virtsu hittar man inte mycket. Här finns några metallbryggor för småbåtar och möjlighet att ladda batterierna. Några minuters gångväg inåt land ligger terminalbyggnaden med café och toaletter. Hamnen saknar totalt charm men kan få duga till övernattningsplats. 

Alternativet på västra sidan av sundet, Kuivastu har inte haft några bryggor för småbåtar. Trots att Kuivastu annars har en del fördelar, kan hamnen fn endast användas av den som tycker om att klättre på traktordäck uppför meterhöga betongkajer. 

Titta på en Hamnkarta

Köiguste Visitor harbour. Entry to the harbour by an unlightened lane. The minimum depth of the entrance line is 2,7 m. The harbour is well-sheltered from storms. Guard on duty around the clock. 18 yacht spaces. Depth at mooring 3-4 m. Mooring by buoys. Electricity and water on jetty. Shower, WC and sauna. Washing machine. Bar-kiosk. Possibility of ordering fuel. Automobile rental. County seat Kuressaare 39 km.

This is a harbour in a secluded area, and one where a seafarer can take some time off from his itinerary. There is a retired couple, Leili and Leopold Keller, working here in addition to the watchmen. They epitomize the quintessential Saaremaa characteristics of alacrity and hospitality.
Mr. Keller speaks German. You may turn to them for any help.

Titta på en Hamnkarta

Nasva Yacht Club and visitor harbour. Passport control and customs by request. Upon entry, follow all local markers. Well-sheltered from wind. 15 spaces along jetty. Depths along jetty 2,0 - 3,0 m. Mooring to hull or by buoy. Guard on duty around the clock. Electricity and water on jetty. Shower, sauna, WC. In a 20-room hotel are included currency exchange, restaurant, bar, store and sauna. Telephone. Mailbox. Sandy beach. Automobile and bicycle rental. Boat repair. Possibility of ordering fuel. Bus stop 1,5 km. From harbour to county seat Kuressaare 10 km.

Nasva is a fishing village located at the mouth of the river of the same name. There are several fish processing plants in the village. Other companies deal with boat and yacht building. Local economy is influenced by the proximity to Kuressaare. Yacht club´s hotel, opened two years ago, is the best hotel in Saaremaa. Regattas and training races bring life to the harbour and give the place its spirit. In 1995, yachtsmen considered Nasva Estonia´s best harbour.

Titta på en Hamnkarta

Roomassaare Trade, visitor and tourism harbour. Passport control and customs upon request. Two routes for entry. Visitor jetty up to Scandinavian standards. Depth at mooring 3 m. 36 spaces for yachts. Guard on duty around the clock. Electricity and water on jetty. WC, shower and sauna. Washing machine. Convenience store. Telephone and mailbox. Filling station (Diesel). Bus stopweek days hourly departures to county seat Kuressaare (4 km).

Roomassaare harbour is the major sea port of Kuressaare. Kuressaare is considered to have been founded as a town with the establishment of a See in the 14th Century. From 1559, Kuressaare was under the rule of Hertsog Magnus, the brother of the Danish king Frederik II, who brought the village into a town (1563). Under Magnus and the Danes the town developed into an important trade center. Prosperity lasted through the "golden" Swedish age until Saaremaa was overrun by Russia in 1710. Kuressaare became a resort town with the establishment of mud baths in 1840. At present 16,000 people live in Saaremaa's administrative center.

Titta på en Hamnkarta

Kynö (Kihnu) Utanför Pärnuviken i nordöstra Rigabukten ligger ön Kynö (Kihnu). Ön är känd för sin ålderdomliga och idylliska prägel. De stora uppgrundningarna runt ön skall inte käras. Grundbankarna är beryktade. En svensk segelbåt totalhavererade här -92. Hamnen ser öppen ut från ost men grundbankar fungerar som vågbrytare, och hamnen är därför bättre än vad den verkar vid en första anblick. Kajen är dock i behov av upprustning.

 

Local harbour requiring a major overhaul. Vessels can enter the harbour by a lighted lane. Exposed to N, NE and E winds. Depth at mooring 2.8 m. Mooring to hull. Guards on duty around the clock. Sauna with reservation. Toilet. Bar. Telephone. Post office, stores, bars 2 km.

Även om inte alla använder folkdräkt till vardags så har ön fortfarande en mycket ålderdomlig prägel. Ön är lagom stor för en rundtur på cykel. Naturen är särpräglad. Bristen på virke har gjort att undervegetationen hävdats. Skogen som täcker ön är därför närmast av parkkaraktär.
Regelbundna förbindelser med Pärnu gör att ön inte lever ett helt islolerat liv. Hit kommer bl.a. olika estniska företagsgrupper som vill träffas i en ostörd miljö omgivna av vacker natur. 

This low-lying island with sand and gravel-type top soil is home to 566 people. Many dunes and boulders. The forests in Kihnu have the appearance of a park, because the underbrush is collected and used for fuel. Abundant mushrooms but few berries. The Kihnu potato has been praised for its taste. This is the only island in Estonia where the integrity of the culture of the native inhabitants has been retained. For local women, attractive folk costumes serve as everyday clothes.

Titta på en Hamnkarta

Möntu Local harbour. Line markers visible only in a narrow area. Entry into harbour facilitated by deep water. Harbour deepened. Depth at mooring 4 m. Jetty 2.5 m above the water. No visitor jetty. Mooring to hull. Exposed to E and NE winds. County seat Kuressaare 45 km.

 

Mõntu harbour was founded during World War I as a transport harbour for the fort erected on Sõrve peninsula. Prior to the last war, Sõrve was a densely inhabited, vigorous region. The population was evacuated to Germany just before the heavy battles of 1944 broke out. Administrative problems accompanying the new independence of Estonia led to the creation of an unofficial Monarchy of Torgu.

Titta på en Hamnkarta

Runö Anropa "Ruhnu border control" på VHF för instruktioner. Vattnen närmast ön är mycket grunda. Hamnen angöres från SSO. Hamnen är i dåligt skick och dessutom öppen för vindar från S och SO, N och NO. Det är mycket svårt att hitta tillräckligt vattendjup i hamnen, annat än längst ut på den slitna södra piren. Dyningen slår in vid olämpliga vindar och gör det svårt att lägga till.

Vattendjupen enligt hamnskissen är inte tillförlitliga. Hamnen har slammat igen och sandbankar ligger mitt i hamninloppet. Vid frånlandsvind kan båtar med för stort djupgående lägga sig på svaj utanför hamnen. Grundgående motorbåtar kan ligga vid mudderverksvraket (!) i hamnens norra del.

Den bristfälliga hamnen används av kustbevakningen och en liten färja från Pärnu/Kihnu som ibland lägger till.

Titta på en Hamnkarta

Pärnu Hamn           58 28 N-24 30 E 6 Lootsi St., EE3600 Pärnu, Estonia
Phone: +372 44 30 669
Fax: +372 44 30 670
E-mail:
sadam@parnu.ee

PÄRNU JAHTKLUBI
Lootsi 6, EE3600 Pärnu
Phone +372 44 31 420, Fax +372 44 42 950. Contact on VHS channel 16, call sign "JAHTKLUBI"

Depth 2 - 3. 5 metres. Customs and passport control in the harbour. Placeable landing stages. Mooring of floating buoys. Junctions of electricity and drinking water on the quays. WC, shower (hot water), sauna. 24-hour guard.

Supply of petrol and diesel fuel, Minor repairs of yachts and launches, Telephone and fax services, First aid, Sauna, Shop, bar, All tourist services offered by i-point.

Pärnu Yacht Club was founded on June 21, 1906. FINN-class world championship in sailing took place in Pärnu in August 1994. The BLUE FLAG, evidence of international recognition, has been given to Pärnu Yacht Club in 1994, 1995 and 1996. Today the Club has 120 full and 25 junior members. There are 30 crafts registered in Pärnu Yacht Club, of these, 24 are yachts and 6 are motorboats.

Titta på en Hamnkarta

 

Lettland

Översikt | Engure | Jurmala | Liepaja | Mersrags | Riga | Roja | Salacgriva | Skulte | Ventspils | Pavisosta

Rigabukten

karta

 

Engure

I sydvästra hörnet av Rigabukten ligger det lilla samhället Engure. Engures stora sevärdhet är det flytande klubbhuset för båtklubben.

Huset lär tidigare ha fungerat som semesteranläggning åt ett företag på någon rysk flod. Huset har senare fraktats till Rigabukten och Engure. Några entusiaster rustar nu upp huset för att göra det till båtklubb.
Intill båthamnen fanns också några bungalows med fräscha duschar och toaletter. I det lilla samhället hittade vi flera affärer samt ett café och en restuarant.
Angöring
Hamnen omges av pirar, och angöringen bjuder inte på några problem

Läs mera om Engure
Hamnkarta

Jurmala

Jurmala är egentligen ett gemensamt namn för flera badorter som ligger längst ner i Rigabukten. Bakom strandremsan slingrar sig floden Lielupe. Flodmynningen ligger i öster, nära den stora floden Daugavas delta.

Lielupes flodmynning omges av mycket grunda sandbankar. Floden bör angöras i dagsljus. Visserligen finns det en enslinje med rött ljus, men bojarna i flodmynningen saknar ljus.

Nära flodmynningen finns en fiskehamn, men lägg inte till där! Följ istället den vindlande floden ända fram till en stor korsande järnvägsbro. Där hittar man Lettlands största båtklubb.

Det lär inte finnas några sjökort så håll i mitten av flodfåran och något i "ytterkurvan" i meandrarna. Sandbankar samlas gärna i "innerkurvan".

Mersrags

Mellan Roja i norr och Engure i söder ligger det lilla samhället Mersrags. I samhället finns några affärer och ett café. Hamnen var ganska stor. Bryggorna var dock i ett bedrövligt skick. Alla träbryggor ärr förstörda och livsfarliga att använda.

Alla tillgängliga stränder och träbryggor är oanvändbara.

I själva den kommersiella hamnen finns dock ett par höga cementkajer. Landstigningen kräver dock våghalsiga bergbestigningar flera meter upp längs traktordäck som fungerade som fendrar för kajen.

Inget öppet hamnkontor, och inte heller någon service. En viss kommersiell aktivitet ägde dock rum. I hamnen lastas sågat virke.
Bakom samhället ligger en liten flod som förbinder hamnen med en ganska stor insjö. Den hade dock inte farbart djup.
Hamnen är skyddad av pirar och angöringen erbjuder inga problem, men den är förskräcklig. Seglare rekommenderas att hoppa över Mersrags och istället angöra Roja i norr eller Engure i söder.

Det är väl inte något större fel på själva det lilla samhället. Trivsam lantlig stämning.   

Titta på en Hamnkarta

Riga Med VHF bör man kontakta trafikkontrollen "Riga Radio 9". (Kanal 16 och 9). För att komma till Riga måste man först ta sig uppför floden Daugava. Strömmen är inte påtaglig och det går bra att segla uppströms. Floden är bred men vid inloppet finns pirarmar och utrymmet är mer begränsat. Se upp med handelsfartygen. Trafiken kan vara intensiv! Se också upp för de stora obelysta moringarna som ligger här och där i floden! Med VHF bör man kontakta trafikkontrollen "Riga Radio 9". (Kanal 16 och 9).

Det finns flera båthamnar i Riga, men några av dem ligger långt från staden. Den klubb vi rekommenderar ligger längst in vid Riga stad. På östra stranden hittar man "Andrej Osta" (Andrej-hamnen), en hamnbassäng bakom färjeterminalen. Det går inte att ta fel. Efter färjeterminalen är man strax framme vid den stora hängbron som korsar Daugava inne i staden.

Båtklubben

I Andrej Osta hittar man Shipping company Yachting Club, en av de trevligare upplevelserna på en lettlandssegling!  Här ligger man tryggt 5 minuters promenad från Rigas medeltida stadscentrum!
En riktig swimmingpool finns intill bryggan. Sådant tillhör inte vardagen i Östeuropa. Ändå var hamnavgiften human.Hamnkaptenen är genuint trevlig, och vid vårt besök mötte vi även Sv Kryssarklubbens representant i i Riga. 
Roja

SO om Kolkasrags, den lettiska nordudden i Rigabukten, ligger Roja. På den lettiska Östersjökusten söder om Kolkasrags, hittar man inte någon lämplig hamn. Roja är därför ett naturligt stopp på väg söder och österut i Rigabukten.

Roja ligger vid en liten flod med samma namn. Flodmynningen omges av pirar, och angöringen bjuder inte på några svårigheter. Inne i hamnen finns ett båtvarv där man reparerar och målar om fiskebåtar. Diesel finns hamnen. Bensin hämtas via taxi från närbelägen bensinstation.

Hamnen har, förutom varvet, en omfattande timmerhantering. Stora mänder timmer kommer med lastbil och lastas på pråmar i Roja. Verksamheten utförs dock i de yttre delarna av hamnen, och är inte störande i den del av hamnen där fritidsbåtar ligger. Där finns få bekvämligheter: WC men ingen dusch, el för batteriladdning och ett enkelt café. Förtöjning vid en låg metallbrygga längst in i hamnen intill bro som korsar floden. Där står ofta nyfikna människor och tittar på de utländska båtarna.

Norr om hamnen finns en underbar sandstrand. Den lilla staden är prydlig och välskött. Här finns flera små butiker och bensinstation. Stadens sevärdhet är hotellet. Här finns en utmärkt restaurant och flera trevliga barer och uteserveringar. I hotellet hittar man även dusch och bastu. Hotellet ligger endast några få minuters promenad utanför hamnområdet, och kompenserar därför mer än väl det som saknas i hamnen. Roja är en av de trevligaste hamnarna i Rigabukten!

Titta på en Hamnkarta

Salacgriva

Skorstenar i hamnområdet syns långt utifrån havet och inseglingen från inseglingsbojen ett par NM utanför vågbrytarna bjuder inga svårigheter. Sedan man passerat fiskehamnen finns på babordsidan en nyanlagd flytbrygga där hamnen övergår i flod med plats för 6-8 båtar och med >2 m djup åtminstone vid yttre delen.

Ingen service vid bryggan men flera affärer finns inom bekvämt gångavstånd. En restaurang finns också alldeles ovanför flodbädden. Själva flytbryggan ligger utanför det inhägnade hamnområdet där pass- och tullpersonal påträffas.

Salacgriva är en fiske- och utskeppningshamn för timmer vid floden Salacas utlopp i Rigabukten. Det är en lämplig utklareringshamn ur Lettland vid färd mot Pärnu i Estland.

Staden är liten men ligger strategiskt där huvudvägen mellan Riga och Tallinn korsar Salaca varför det är en betydande lastbilstrafik.

Titta på en Hamnkarta

Skulte

Denna hamn invigdes i augusti 1998. Hamnfakta är inte kända ännu, men bilden kan kanske ge en känsla för vad som kan vänta besökaren.

Titta på en Hamnkarta

Ventspils

Ventpsils Fiskehamn

Den sovjetiska oljeledningen går hit och Ventspils hamn är en av de större hamnarna kring Östersjön. Tänk er Nyköping med Göteborgs hamn under sin glans dagar...

Dessbättre behöver man inte ligga med oljetankers vid kaj. En speciell fritidsbåtshamn har iordningsställt i den inre delen av fiskehamnen.
Ventspils angöres lämpligtvis från Fårösund. Hamninloppet kantas av två fyrar som vaktar var sin pir. Sista biten är dessutom bojad. Huvudfarleden in i hamnen går i SO riktning. I Ventspils finns dessutom en kustradiostation (Radio Ventspils).
Angöringen är oproblematisk. Eftersom kusten är låg kan det dröja innan man får syn på den.
Väl framme i hamnen följer man floden Venta tills man har en tornliknande byggnad på styrborssidan. Detta är pass och tullmyndigheten. Här finner Du också inloppet till fiskehamnen / båthamnen. Numera kan man fortsätta direkt in, utan att först lägga till vid pass & tullmyndigheten. Inklarering sker istället i båthamnen.  

Titta på Ventspils hamnkarta

Liepaja

Angöringen av Liepaja är enkel. Hamnen skyddas av en stor halvcirkelformad vågbrytare med basen mot land. I vågbrytarna finns portar i olika väderstreck. Se upp för bojarna som ibland finns mitt i öppningen!

Båthamnen
båthamnen inne vid town bridge

Väl innanför vågbrytaren styr man SO mot vågbrytarens södra landfäste. Där har floden sitt utlopp. Man följer sedan floden ända till "townbridge" (en innerstadsbro utan broöppning). På styrbordssidan har några platser gjorts i ordning för fritidsbåtar. Man befinner sig nu mitt inne i den centrala staden. Intill kajen finns dusch och toaletter i bottenvåningen på ett intilliggande hus. Marinan bevakas dygnet runt.

Titta på en hamnkarta

Pavilosta N56°54'- E21°10'30

Small fishing harbour between Liepaja and Ventspils. Protected against all winds. The harbour i s situated some distance upstream from a river estuary.


Sailing to Pavilosta is plain high sea navigation. Hard wind from W, NW to N can make it impossible to approach. Harbour regulations prohibits approach in wind more than. Minimum depth in harbour: 3 m.

Litauen

| Klaipeda | Neringa |

Klaipeda
Neringa

Ryssland

| Kaliningrad |

Kaliningrad You approach Kaliningrad with pilot. The yacht club is situated in the easternmost part of Kaliningradskij Saliv, south if the city, not in the city itself. The waters are shallow with huge banks.  
Kaliningrad,  the houseboat © MB & ML
The yachtclub with the floating clubhouse

The guest harbour consists of a houseboat, and bridges of metal from the army. In the harbour, spent (we hope) artillery shells are used as buoyage! An unusual environment, you may say! In some way quite a lot of people make there living here at the boathouse. Someone took a car and bought gas for our motor. Someone else took care of our laundry. In the café, there was little to chose from. But there was vodka! Our friendly hosts compensated us by taking us out to a pleasant and cheap restaurant in the city. This can stand as a sign for Kaliningrad. Nothing works the way you expect, but somehow everything works out well in the end, anyhow. As a footnote from the café, we can tell you that the local vodka of Kaliningrad was of highest quality! Unbelievable smooth in the taste! You can's close the bottles again, after opening them up. Why should you? According to Russian custom, you are supposed drink the whole bottle!